A Christmas Carol


A Christmas Carol
by George Wither (1588-1667)

So now is come our joyful feast,
Let every man be jolly;
Each room with ivy leaves is dressed,
And every post with holly.
Though some churls at our mirth repine,
Round your foreheads garlands twine,
Drown sorrow in a cup of wine,
And let us all be merry.

Now all our neighbors’ chimnies smoke,
And Christmas blocks are burning;
Their ovens they with baked meats choke,
And all their spits are turning.
Without the door let sorrow lie,
And if for cold it hap to die,
We’ll bury it in a Christmas pie,
And evermore be merry.

Now every lad is wondrous trim,
And no man minds his labor;
Our lasses have provided them
A bagpipe and a tabor.
Young men and maids, and girls and boys,
Give life to one another’s joys;
And you anon shall by their noise
Perceive that they are merry.

Rank misers now do sparing shun,
Their hall of music soundeth;
And dogs thence with whole shoulders run,
So all things aboundeth.
The country-folk themselves advance,
For crowdy-mutton’s come out of France;
And Jack shall pipe and Jill shall dance,
And all the town be merry.

Ned Swatch hath fetched his bands from pawn,
And all his best apparel;
Brisk Nell hath bought a ruff of lawn
With droppings of the barrel.
And those that hardly all the year
Had bread to eat or rags to wear,
Will have both clothes and dainty fare,
And all the day be merry.

Now poor men to the justices
With capons make their errands;
And if they hap to fail of these,
They plague them with their warrants.
But now they feed them with good cheer,
And what they want they take in beer,
For Christmas comes but once a year,
And then they shall be merry.

Good farmers in the country nurse
The poor, that else were undone;
Some landlords spend their money worse,
On lust and pride at London.
There the roisters they do play,
Drab and dice their land away,
Which may be ours another day;
And therefore let’s be merry.

The client now his suit forbears,
The prisoner’s heart is eased;
The debtor drinks away his cares,
And for the time is pleased.
Though others’ purses be more fat,
Why should we pine or grieve at that;
Hang sorrow, care will kill a cat,
And therefore let’s be merry.

Hark how the wags abroad do call
Each other forth to rambling;
Anon you’ll see them in the hall,
For nuts and apples scrambling;
Hark how the roofs with laughters sound,
Anon they’ll think the house goes round;
For they the cellar’s depths have found,
And there they will be merry.

The wenches with their wassail-bowls
About the streets are singing;
The boys are come to catch the owls,
The wild mare in is bringing.
Our kitchen boy hath broke his box,
And to the dealing of the ox
Our honest neighbors come by flocks,
And here they will be merry.

Now kings and queens poor sheep-cotes have,
And mate with everybody;
The honest now may play the knave,
And wise men play at noddy.
Some youths will now a mumming go,
Some others play at rowland-hoe,
And twenty other gameboys moe;
Because they will be merry.

Then wherefore in these merry days
Should we, I pray, be duller?
No, let us sing some roundelays
To make our mirth the fuller.
And whilst we thus inspired sing,
Let all the streets with echoes ring;
Woods, and hills, and everything
Bear witness we are merry.

Advertisements
Published in: on December 25, 2011 at 10:46 am  Comments (8)  

The URI to TrackBack this entry is: https://looselaces.wordpress.com/2011/12/25/a-christmas-carol/trackback/

RSS feed for comments on this post.

8 CommentsLeave a comment

  1. And my favourite Polish carol. Please enjoy it and if it’s possible follow Polish lyrics. 🙂

    Gdy śliczna Panna Syna kołysała,
    z wielkim weselem tak Jemu śpiewała:
    Lili lili laj, moje Dzieciąteczko,
    lili lili laj, śliczne Paniąteczko.

    Wszystko stworzenie, śpiewaj Panu swemu,
    pomóż radości wielkiej sercu memu.
    Lili lili laj, wielki królewicu,
    llili lili laj, niebieski dzidzicu.

    Sypcie się z nieba, śliczni aniołowie,
    śpiewajcie Panu, niebiescy duchowie.
    Lili lili laj, mój wonny kwiateczku,
    lili lili laj, w ubogim żłóbeczku.

    Cicho wietrzyku, cicho południowy,
    cicho powiewaj, niech śpi Panicz nowy:
    Lili lili laj, mój wdzięczny Synaczku,
    lili lili laj, miluchny robaczku.

    • Thank you for the link to the beautiful carol, Jola. The song and children are beautiful.
      Enough of the lyrics translated so that I can tell what the carol is about. “All creation, sing to the Lord to her, help a great joy to my heart. Lili lili laj” 🙂

  2. I forgot to add that this is a song about Mary and her little baby Jesus. Text is v. old so it’s not easy to translate.
    xo

    • Thanks, Jola.
      I caught enough of the lyrics to understand most of the song. 🙂

      • My friend, most of Polish carols has folk roots and they are full of joy that Jesus-Messiah was born. Especially I love the carols which are sang by our mountain people. People from the Tatras! Please listen to GolecOrkiestra, and have a great evening with your family.
        🙂 🙂 🙂

      • This music is much like some of our traditional carols. Thank you my friend for sharing this music and the people dressed in traditional costumes. I like Christmas such as this. 🙂

  3. I like the old traditional christmas songs too. Somehow having Beonce’ or Brittney Spears sing christmas carols doesn’t do it for me. I hope you all had a lovely day of peace and happiness.

  4. My opinion is that Elvis was the last great Christmas song singer. Carols, like about everything else concerning Christmas, have become commercialized.
    We had a pretty good Christmas, Tammy. I hope you enjoyed the kids as much as possible; they still with you?


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: